爽死777影院的网址,三级片网站免费看中文字幕,色欲天天婬香婬色视频,美女mm131暴爽毛片韩国

China Justice Observer

中司觀察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

CFM 101 Series: What's Considered Marital Property in Divorce in China?

Sat, 09 Oct 2021
Contributors: Meng Yu 余萌

avatar

 

If a property is marital property, it will be divided equally between the spouses on a 50/50 basis in the event of a divorce.

The following property acquired by the spouses during their marriage constitutes marital property: 

(1) salaries and wages as well as bonuses and other remuneration received from services rendered; 

(2) proceeds obtained from production, business operation, and investment; 

(3) proceeds arising from intellectual property rights; 

(4) property acquired from inheritance or given as a gift, except the property that belongs to only one spouse as provided in a will or gift contract; and 

(5) other property that shall be jointly owned by the spouses.

Under Chinese law, marital property is called ‘community property', because it is jointly owned by the spouses.

Several of the aforementioned properties should be understood as follows:

1. The term “proceeds arising from intellectual property rights” 

It means the property income that has already been obtained or is certain to be obtained during the marriage.

2. The term “other property that shall be jointly owned by the spouses”

It means the following property acquired during the marriage:

(1) The return on the investment of one party's separate property; 

(2) Housing subsidies or housing provident funds that both parties have actually obtained or should obtain; 

(3) The basic pension or bankruptcy resettlement compensation that both parties have actually obtained or should obtain;

(4) Proceeds from the separate property of a spouse after marriage, excluding fruits and unearned increment, shall be determined as community property;

(5) The house was rented before marriage and purchased after marriage with the marital property by one party and registered under one party's name.

The above content is based on Article 1062 of the Civil Code of the People's Republic of China,  and Articles 24-27, the Supreme People’s Court’s Interpretation (I) on the Application of the ‘Marriage and Family’ Book of the Civil Code of the People's Republic of China.

 

The Cross-border Family Matters 101 Series (‘CFM 101 Series’) provides an introduction to China-related cross-border family matters (marriage and succession), and covers the knowledge essential to cross-border family matter management.

 

* * *

Do you need support in Cross-Border Family Matters (Marriage and Succession)?

CJO Family's team can provide you with China-based consulting service, including case assessment and management, background check, and debt collection (‘Last Mile’ Service). If you encounter any problems in cross-border family matters, or if you wish to share your story, you can contact our Client Manager Julia Yuan (julia.yuan@chinajusticeobserver.com).

CJO Family is a product of China Justice Observer.

If you want to know more about CJO Family, please click here.

If you want to know more about CJO Family cross-border family matters service, please click here.

If you wish to read more CJO Family articles on cross-border family matters, please click here.

 

 

Photo by Alice Mourou on Unsplash

Contributors: Meng Yu 余萌

Save as PDF

Related laws on China Laws Portal

You might also like

China Enacts Tariff Law

In April 2024, China's legislature adopted the Tariff Law, effective December 1, 2024, establishing the legislative framework for tariff administration and clarifying tariff authorities, payers, exemptions, and preferential policies.

China Enacts Academic Degrees Law

China's legislature passed the Academic Degrees Law to regulate degree granting, ensure degree quality, and protect the rights of degree applicants, effective January 1, 2025.

China Revises State Secrets Protection Law

China’s national legislature, the National People’s Congress, revised the State Secrets Protection Law to enhance information classification, secrecy in technological innovation, and precise protection of state secrets, effective May 1, 2024.

China Enhances Legal Aid Law Implementation

In November 2023, China’s Supreme People’s Court and other top judicial bodies jointly issued measures to implement the Legal Aid Law, clarifying responsibilities and ensuring parties' rights to legal aid.