爽死777影院的网址,三级片网站免费看中文字幕,色欲天天婬香婬色视频,美女mm131暴爽毛片韩国

China Justice Observer

中司觀察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

Burden of Proof in China - Guide to China's Civil Evidence Rules (12)

Sun, 11 Oct 2020
Categories: Insights

avatar

 

 “The burden of proof lies with the party asserting a proposition” (誰主張,誰舉證) is a primary rule of burden of proof in China’s judicial proceedings. Only under exceptional circumstances can the parties request the court to assist in obtaining evidence or the other party to present evidence. The burden of proof is not unchangeable, which can shift from one party to the other during the trial. The judge has some discretion on the distribution of the burden of proof.

I. What is the burden of proof

If a fact to be proved is found untenable by the court on the grounds of insufficient evidence, such an adverse consequence is called the burden of proof. Therefore, the distribution rule of the burden of proof is to determine which party should prove the fact in dispute.

II. Core of the rule: The burden of proof lies with the party asserting a proposition

“The burden of proof lies with the party asserting a proposition” is not only a summary of Article 64 (“The party who holds the affirmative is obliged to prove it.”) of China’s Civil Procedure Law (CPL), but also the core of the burden of proof. For example, in a tort case where the plaintiff claims that the defendant’s act constitutes an infringement, while the defendant claims that there are reasons for liability exemption/reduction, the plaintiff needs to present evidence on tort, damage consequence, causality, and the defendant’s fault, while the defendant needs to present evidence on the existence of the reason for liability exemption/reduction.

Based on this rule, the first obligor of evidence presentation is always the parties themselves, and the parties should try their best to obtain the evidence. Only when the parties are unable to obtain evidence for objective reasons, can they request the court to assist in the investigation and collection of evidence, take evidence preservation measures, or order the other party to present evidence (for the court’s investigation and collection of evidence, see our earlier post for details; for the evidence preservation, see another earlier post for details; for the evidence presentation order, see another earlier post ).

In addition, "the burden of proof lies with the party asserting a proposition” means that the parties generally only need to present evidence for the facts they claim, rather than all the facts involved in the case. Meanwhile, the parties may select evidence for presentation at their discretion. Choosing appropriate evidence is the key to winning a case, and the parties often need experienced lawyers in formulating strategies therefor.

III. The reversal of the burden of proof

In some cases, there is a big gap between the two sides in terms of legal knowledge and the ability of evidence presentation, and therefore the law needs to favor the weaker side. In addition, for some special facts to be proved, it is often difficult for the claimant to present evidence. Under such circumstances, the regular rule of presenting evidence is no longer applicable, and the burden of proof will be borne by the opposing party. The common cases of reversal of the burden of proof in practice are as follows:

(1) In the case of employment dispute arising from the employer’s decision to rescind the employment contract, reduce the remuneration, and calculate the employee’s seniority, it should be the employer proving the lawfulness of its behavior, rather than the employee proving the unlawfulness of the employer’s behavior. [1]

(2) In the case of patent infringement of the new product manufacturing method, it should be the alleged infringer proving the difference, rather than the patentee proving the consistency between the product manufacturing methods. [2]

(3) In the case of personal injury caused by objects falling from buildings, structures or other facilities, it should be the owner, the manager, or the user of the above-mentioned objects proving their innocence, rather than the injured party proving the fault of such persons. [3]

(4) In the case of environmental pollution, it should be the polluter proving the non-existence of causality between his behavior and environmental damage, rather than the injured party proving the causality thereof. [4]

In addition, when the evidence is controlled by the other party, the party asserting the affirmative may apply to the court to require the other party to disclose the relevant evidence (for the evidence presentation order, see our earlier post for details). From the jurisprudence perspective, it is still controversial to categorize this rule as the reversal of the burden of proof; however, we believe that it does produce the effect that the reversal of the burden of proof possesses.

IV. The shift in the burden of proof

After the party asserting the affirmative assumes the burden of proof, if the judge thinks that the evidence is sufficient, then the burden of proof will shift to the opposing party. In other words, the respondent shall present rebuttal evidence to sway the judge’s inner judgment, otherwise, it shall bear the adverse consequences. Therefore, whether the burden of proof is transferred or not depends entirely on the judge. However, the judge generally will not disclose his/her judgment, which may have changed a few times as the court proceedings go. Therefore, the transfer of the burden of proof is often not obvious. The parties can only tell from the judge’s questions. Needless to say, hiring experienced lawyers is very necessary.

 

 

 

[1]《最高人民法院關于審理勞動爭議案件適用法律若干問題的解釋一》第十三條:因用人單位作出的開除、除名、辭退、解除勞動合同、減少勞動報酬、計算勞動者工作年限等決定而發生的勞動爭議,用人單位負舉證責任。

[2]《專利法》第六十一條:專利侵權糾紛涉及新產品制造方法的發明專利的,制造同樣產品的單位或者個人應當提供其產品制造方法不同于專利方法的證明。

[3]《侵權責任法》第八十五條:建筑物、構筑物或者其他設施及其擱置物、懸掛物發生脫落、墜落造成他人損害,所有人、管理人或者使用人不能證明自己沒有過錯的,應當承擔侵權責任。所有人、管理人或者使用人賠償后,有其他責任人的,有權向其他責任人追償。

[4]《侵權責任法》第六十六條:因污染環境發生糾紛,污染者應當就法律規定的不承擔責任或者減輕責任的情形及其行為與損害之間不存在因果關系承擔舉證責任。

 

 

Photo by Mick Haupt (https://unsplash.com/@rocinante_11) on Unsplash

Contributors: Chenyang Zhang 張辰揚 , Ran Ren 任冉

Save as PDF

You might also like

First Thai Monetary Judgment Enforced in China, Highlighting Presumptive Reciprocity in China-ASEAN Region

In 2024, a local Chinese court in Nanning, Guangxi, ruled to recognize and enforce a Thai monetary judgment. Apart from being the first case of enforcing Thai monetary judgments in China, it is also the first publicly reported case confirming a reciprocal relationship based on “presumptive reciprocity” (Guangxi Nanning China Travel Service Co., Ltd. v. Orient Thai Airlines Co., Ltd. (2023) Gui 71 Xie Wai Ren No. 1).

Decoding the Turning Point: A Closer Look at China’s Recognition of Japanese Bankruptcy

This follow-up article focuses on the Chinese Court's detailed review of the Shanghai International Corporation case in 2023, highlighting the significance of reciprocity in cross-border bankruptcy proceedings and underscoring China's evolving approach to recognizing foreign judgments (See In re Shanghai International Corporation (2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

SPC Interprets International Treaties & Practices in Chinese Courts

In December 2023, China's Supreme People's Court (SPC) reaffirmed the supremacy of international treaties over domestic laws in foreign-related civil and commercial cases with its “Interpretation on Several Issues Concerning the Application of International Treaties and International Practices”(關于審理涉外民商事案件適用國際條約和國際慣例若干問題的解釋).